|
Кази-Ахмед Трактат о каллиграфах и художниках
Перевод и предисловие Б.Заходера
О создании калема и появлении письма, с возведением происхождения последнего к его святейшеству царю трона святости, эмиру всех эмиров 1
Предыдущая СледующаяОглавление
Для взгляда, украшающего мир 2, да не останется скрытым, что первую вещь, которую создал его святейшество преславный и великий творец, был чудесный калем начертания, почему слова господни: "читай, всеблагий господь твой, который дал познание о письменной трости" 3, и предание от пророка, - благословение господне на него и его семью! - соответственно тому: "первое, что сотворил господь, - калем". Бытие - принимающее начертание от калема, От него - светоч, блистающий калем. Калем - кипарис в саду познания, Бросающий начертанием тень на прах. 4 При наличии преимущества первенства, от него идет дело начертания и вдохновения, а дело достаточности позволения и запрещения им заканчивается. Чудесный образ-тростник, покрытым красноватым цветом, Двуязычный в беседе, однако, молчащий. Красующийся со станом кипариса, отбрасывающий тень, Влачащий под ногами косу цвета ночи. Со станом кипариса, подобно луку, одетый в туз 5. Лик [сияющий], как день, одетый черной ночью. Не стрела, однако, направляющийся в цель, Целью его по большей части была бумага. Работник, полный талантов, тонковидящий, Направляемый в работе усилием десницы. Его занятие - чародейные чудеса, Когда он Моисей, а когда Самири 6. Руководящийся по временам [тончайшей] задачей: рассечь волос, А то отпадающий на волосок от дела. 7 Нет сомнения, что ключом к вратам счастья и светочем в преддвериях яркости знания является тростник, благоухающий амброй; порождение семьи его - причина горячности этого времени оживления. Знамением ключа разума стал талант, А ключ к таланту? - кончик калема. Калем - художник и живописец, Сотворил господь два вида калема: Один - обольщающее душу растение, Сахарным стал тростник для писца; Другой вид калема - от животного, Разбрасывание перлов у него из водоема жизни 8 Живописец, соблазнивший Мани! 9 Благодаря ему судьба таланта увидела красоту. 10 ………….. 11
Стремлением Муртаза 12 Али в письме Было не только изображение букв и точек, Но основы, чистота, добродетель, 13 Оттого они соизволили указать на красоту письма. 14 ………….. Увеличивается от пушка 15 красота нежноликих! Для вас о, друзья! в красоте письма Становится свежей юность от пушка весны, Словно зелень в весеннее время. 16 Также передают от имени его святейшества повелителя правоверных, - божье благословение и мир на него! - что они соизволили признать: "обучайся стройности письма, хороший стиль письма - украшение обладателя адаба 17. Если у тебя достаток, стиль письма становится твоим украшением; а если кто нуждается, хороший стиль письма - лучшее средство добывать на жизнь". Прекрасный почерк, о, брат, душеобольстителен, Словно душа в теле молодого и старого. Для богача это - украшение, Для нуждающегося - помощь. 18 Также то святейшество, - мир господен на него! - соизволили приказать: "красота письма - язык руки и изящество мысли". Когда нутро бывает свободно от суеты, письмо бывает хорошим. Прекрасное письмо просветляет очи, как говорят, "прекрасный почерк - радость для очей". Так что если кто увидит красивое письмо ...... 19. А некоторые из великих мудрецов соизволили сказать: "основа письма в духе, а проявляется оно посредством членов тела". А другие этак сказали: "красивый почерк - достояние для бедного, украшение для богатого, совершенство для ученого". Мудрец Платон говорит: "письмо - геометрия души, а проявляется посредством телесных органов". По этой причине Платон не связывал обязательно письмо - с рукой, не ограничивал рукой, так как [понятие] письма обнимает все члены тела. Сей нижайший видел одного человека, лишенного обеих рук, - взяв калем пальцами ноги, прекрасно писал этот человек. А возможно также держать калем ртом, писать становится привычным. В некоторых книгах жизнеописаний приводится: первый, кто совершил арабское начертание, был Адам, - пророку нашему и ему благословение и мир! После него Сиф, сын Адама. А во времена его святейшества пророка Исмаила - нашему пророку и ему благословение и мир! - изобрели арабское письмо. А другие говорят, что было письмо Еноха, - пророку нашему и ему мир! Но то, что упоминается, таково: в древности не было письма и начало этому положил Тахмурас Дивбанд 20, начало от него. Затем многие принимали участие, в разные эпохи и века изобретался особый почерк и назывался каким-либо именем: вот такие имена попадаются в книгах жизнеописаний и историй: еврейский, беберский анадали, китайский, коптский, набатейский, древесный 21, греческий, химьяритский, сирийский, туранский (тамуди), каменный, руми, руми - открытый, куфи, маакали, джафари, индийский, персидский, грузинский. Эти письмена существовали среди людей, одни писали другим. И прежде того, как персидское письмо пошло в ход и вселенная украсилась, как в эти времена, чудесными письменами и начертаниями, было письмо маакали, которое является совокупностью прямых линий и в нем нет никакой округлости; наилучшее письмо маакали то, в котором можно читать черноту и белизну 22. Затем то письмо, что подобно сурьме просвещало взгляд понимающих божественным откровением, приказом и запрещением его святейшества пророческого посланничества, - молитва божия на него и семью его! - было письмо куфи. И существуют начертания чудодейственных калемов его святейшества шаха прибежища святости, ими дарует он взору души - свет, скрижалям сердца - блеск. Лучше, чем то святейшество, - благословение божие на него! - никто другой не писал, и наилучшее из письмен куфи то, что написал его святейшество - мир божий на него! В письме куфи одна шестая - круг, а остальное - прямая линия. А что касается благословенного письма шаха - прибежища святости, то [у него] головки алифов - двурогие, изящество в том алифе проявляется в крайней степени чрезмерности, прелестности и тонкости. Мастера возводят его происхождение к тому святейшеству - благословение божие и мир на него! Опора науки письма в добродеянии, В таком случае был Муртаза Али сначала. 23 Как сказал он 24, - да благословит бог его и семью его!- "письмо - половина знания", то есть всякий, кто хорошо написал, узнал половину мудрости. Кто сказал "письмо - половина знания"? Глава пророков в знании и мудрости. То было письмо Муртаза Али, Потому пророк сказал "половина знания". 25 Муртаза истинно царь святых, Во времена наместничества халифов Отшельничество принял за обычай, Дабы освободиться на некоторое время от болтовни. Он по большей части писал Коран, Оттого письмо получило правило, величие и честь. 26 ------------------------------------------
Такое письмо! Куда ему быть по силам человечества! То другое перо и другая рука. 27 Иначе говоря, изобретение тонкостей в этом смысле происходило от того святейшества - мир божий на него! Большую часть благородного времени он тратил на писание." Если не было бы письма, Как расцвели бы разнообразные смыслы и помыслы, улучшающие душу? 28 После того святейшества прекрасно писал второй имам, повелитель правоверных, Хасан 29, - лагословение божие на него! Он давал образцы в переписывании Корана. Один образец письма того святейшества был в китаб-ханэ государя, чье прибежище - милосердие, а жилище - рай, высшая сфера неба, вечной памяти султан-шаха Тахмаспа аль-Хусейни 30 - да освятит бог его могилу! - [государя], не обращавшего внимания на титулы с внешним значением, а прославлявшего себя в таких выражениях: "прах порога его святейшества, доблести человечества - да будет благословение на нем его семье!", "распространитель истинной веры двенадцати имамов, - на них благословение от бога, наивеличайшего царя!", "раб в чистоте его святейшества, повелителя правоверных Али ибн-Абу-Талиба - благословение божие и мир ему!" Среди их святейшеств пречистых имамов - благословение божие на них всех! - по сану его святейшество имам земно-кланяющихся, кибла набожных, четвертый из пречистых имамов Али Зейн аль-абидин и его святейшество восьмой имам, седьмая кибла, кому мы обязаны повиновением и чистотой. Мученик хорасанской земли 31, благоуханный и чистый имам, Али сын Муса, а он сын Джафара, а он сын Мухаммеда Бакир писали прекрасно, давали образцы письма. Существуют ..... 32 их благородного письма 33.
1)Разумеется Али
2) Разумеется шах-Аббас I, ср. название хроники "Аббасова, мир украшающая история"
3)Коран, 96, 3-4
4)Размер: хазадж
5)Слово "туз" или "туж" обозначало кору белого тополя "ха-данг", употреблявшуюся еще в X в. для письма (Хамза Исфахани, изд. Кавэ, 127). Слово "туз" в значении тополя осталось и в современном курдском языке (словарь Н. Jaba). Поэты персидского средневековья говорят о луке, одетом в "туз", отсюда сравнение калема с луком
6)Имя мага - современника библейского Моисея, создавшего по преданию говорящего тельца
7)Размер: сари.
8)Под вторым видом калема разумеется кисть из волоса
9)Основатель религиозно-сектантского учения (манихейства, игравшего в средние века весьма значительную роль в Европе и Азии. Преданием Мани (казнен в 273 г.) канонизирован как изобретатель особого вида письма и художник. В персидской литературе Мани, как и Бехзад, часто выступает в качестве символа "идеал художника"
10)Размер: мутакариб
11)Не переведено: следующее после стихов прославление калема рифмованной прозой, изобилующее намеками теологического содержания и непереводимой игрой слов
12)Эпитет Али
13)Эти три строки находятся также в составе трактата султан-Али
14)Размер: хафиф
15)Смысл стихотворения заключается в игре значениями: "пушок" и "письмо", выражаемых по-персидски одним и тем же словом
16)Размер: подлинный мутакариб
17)Неясное из-за расплыва в тексте рукописи, это место восстановлено по Фатхаллаху, 4-а, где приведено то же предание; обладатели адаба - чиновники-корреспонденты
18)Размер: хазадж
19)Текст испорчен
20)Шах мифической иранской династии Пишдадидов. Прославлен эпической традицией в качестве покорителя чудовищ-дивов, отсюда прозвище Дивбанд - державший дивов в оковах. Та же традиция считает его основателем письменности (Фарс-намэ, 10 и 28)
21)Образец "древесного" письма в известном отрывке о русской письменности в Фихристе (20, 21) см. Известия АН, серия VI, т. III, СПб, 1835. С. М. Frahn. Ibn Abi Jakub an-Nedims Nachricht von der Schrift der Russen
22)Переводимый словом "белизна" - термин, означающий форму белого пятна, ограниченную линией в таких буквах, как куфический алиф, айн, фа, каф. Сравни рук. стр. 77 наст. трактата или л. 34-б трактата Фатхаллах: "белизна" фа походит на зернышко кунжута"
23)Размер: хафиф. То же в трактате султан-Али
24)Разумеется Мухаммед
25)То же в трактате султан-Али
26)Размер: хафиф
27)Размер: хафиф. То же в трактате султан-Али
28)Размер: муджтасс
29)Сын Али
30) Второй шах династии Сефевидов, сын основателя династии (время правления 1524 (930)-1576 (984))
31)Весьма почитаемое шиитами место погребения восьмого имама - Мешхед в Хорасане
32)Текст неисправен, очевидно, разумеются "списки"
33)Размер: муджтасс
| |